I specialise in simultaneous and consecutive interpretation

wykonuje od 1997 roku. Aktualnie moje doświadczenie zawodowe wynosi ponad 3300 dni roboczych. Jestem członkiem międzynarodowego stowarzyszenia tłumaczy konferencyjnych AIIC. Jestem akredytowanym tłumaczem przy instytucjach UE.

The list of clients reflects my areas of specialisation. If necessary I can supply a list of events at which I have interpreted.

I organise groups of interpreters

for major events in various language combinations. I can also provide conference interpretation equipment.

Last, but not least, I am a coordinator of written translations. Each translated text is verified by a native speaker of the language concerned. To date, we have translated and verified thousands of pages.


Curriculum vitae

Copyright © 2015 by Pro fil. All rights reserved.
Project and realisation:Internet-media.pl