I specialise in simultaneous and consecutive interpretation
between English, Polish, Russian and Ukrainian. My current working experience exceeds 3900 working days since 1997. I am a member of the AIIC. I am an accredited freelance conference interpreter for the institutions of the European Union.
The list of clients reflects my areas of specialisation. If necessary I can supply a list of events at which I have interpreted.
I organise groups of interpreters
for major events in various language combinations. I can also provide conference interpretation equipment.
Moreover, I have been working with remote interpreting platforms since 2018. Most notably, I have worked for a U.N. authority using a remote interpreting platform during several one-week and two-week long sessions. I have also worked at a number of medical, sports and business events in a remote mode.
Last, but not least, I am a coordinator of written translations. Each translated text is verified by a native speaker of the language concerned. To date, we have translated and verified thousands of pages.