Олександр Якімович
усний переклад, консультант-перекладач, письмові переклади
англійська, польська, російська, українська

Спеціалізуюсь на синхронному та послідовному перекладі

у таких мовних парах (у будь-якій комбінації): англійська, польська, російська та українська. Мій поточний досвід роботи (починаючи з 1997 р.) – понад 4 300 робочих днів. Я є членом Міжнародної асоціації конференц-перекладачів (AIIC) та акредитованим позаштатним конференц-перекладачем для інституцій Європейського Союзу.
Список клієнтів свідчить про мої напрямки спеціалізації. У разі потреби можу надати перелік заходів, на яких я перекладав.

Організовую групи перекладачів

для великих заходів, у різних мовних комбінаціях. Також можу надати обладнання для конференційного перекладу.
Крім цього, з 2018 року я працюю з платформами віддаленого перекладу. Зокрема, я працював в органах ООН, використовуючи платформу віддаленого перекладу протягом кількох тижневих і двотижневих сесій. Також працював у дистанційному режимі під час низки медичних, спортивних та ділових заходів.
І, нарешті, я є координатором письмових перекладів. Кожен перекладений текст проходить перевірку носієм відповідної мови. На сьогодні ми вже переклали та перевірили тисячі сторінок.